Связаться с нами по услугам поиска работы: (без выходных с 9.00 до 20.00)
Кадровое агентство для соискателей «ИМ Консалтинг»

Образец резюме студента поможет тем соискателям, кто хочет получить драгоценный опыт работы до окончания обучения. Файл с образцом доступен для скачивания в форматах DOC (WORD) и PDF.

Как выглядит образец резюме студента

Правильный образец резюме студента

Денис Сухов

Желаемая должность: переводчик английского языка
Желаемый уровень дохода: 50 тыс. рублей

Дата рождения: 14.06.2000 г.

Проживание: г. Москва, м. «Войковская»
Готов к командировкам. Не готов к переезду.

Контактная информация:
Телефон: +7 (9хх) ххх-хх-хх
Электронная почта: denis.suhov@ххх.ru

Ключевые знания и навыки:

  • Качественный перевод с сохранением первоначального смысла.
  • Перевод юридических, художественных и технических текстов.
  • Опыт составления и ведения глоссариев.
  • Работа в профессиональных программах для переводов.

Укажите здесь те навыки и знания, что помогут представить вас как профессионала в своей области (пускай и начинающего) в глазах нанимателей. Убедитесь, что эта информация соответствует той, которая указана в разделах «Образование» и «Опыт работы».

Достижения: 

  • Занял III место во всероссийском конкурсе художественного перевода (2019 год).
  • Успешно прошел стажировку в English Learners, получив хорошие отзывы в рекомендации.
  • Занял I место в олимпиаде по английскому языку Московского государственного университета (2018 год).

Важно указать как можно больше достижений, связанных с желаемой вакансией. Здесь стоит упомянуть награды, грамоты, участие в конкурсах и олимпиадах и прочее.

Опыт работы:
05.2019 – 07.2019 Учебная практика, переводчик английского
Бюро переводов Babylon
Сфера деятельности: издательское учреждение

  • Перевод юридических, технических и маркетинговых текстов.
  • Работа в программах для корректирования и перевода текстов.
  • Составление и ведение глоссариев.

07.2019 – 10.2019 Стажер
Центр английского языка English Learners, г. Москва
Сфера деятельности: образовательная организация

  • Проведение собраний с носителями языка и участие в них.
  • Составление буклетов и перевод необходимой документации.
  • Продвижение и участие в развитии проекта.

Поскольку у вас еще недостаточно опыта работы (или он вообще отсутствует), в этом разделе рекомендуется указать любую деятельность, указывающую на профпригодность. Подработки, стажировки, личные проекты, университетская практика — все это отлично подойдет в качестве доказательства того, что вы готовы ответственно и активно подойти к новой работе.

Образование:
2017 Центр языков Yes
Курсы английского языка, сертификат

н. в. – 2022 Московский государственный университет, г. Москва
Специальность: «Переводчик английского», высшее образование
Укажите тут информацию о своем образовании, включая различные курсы или тестирования, которые способствовали повышению вашей квалификации. Если вы еще не закончили обучение, укажите год его предполагаемого завершения.

Дополнительная информация:
Иностранные языки: английский язык — продвинутый уровень (C1).
Знание ПК: уверенный пользователь (MS Office, SDL Trados Studio, Wordfast Pro, Oddjob, Translation Workspace XLIFF Editor, Memsource editor, Linguistic Toolbox, Xbench).

Рекомендации предоставляются по запросу.


Скачать образец резюме студента